...hade en intressant diskussion i dag. Vännen Nima skrev en kul krönika för några veckor sedan, där han dissade Gringo-språket. Eller, dialekten, kanske man ska säga. Gringo-dissar är alltid välkomna och skojiga, men ju mer jag fundera på själva frågan - desto mer kommer jag fram till att språkdynamiken är en av de få bra saker Gringo bidrar med.
Så här: Alla ord testas av SAOL för att kollas upp om de verkligen håller måttet (dvs används i språket, i dokument). Det gjorde några ord som Gringo tipsade SAOL om, precis som många andra tipsar dem.
Fair.
Vad som nu sker är att folk klagar på 'nya' gringo-ord, som om det vore något nytt att utländska ord träder i kraft, tar plats och tar sig skiftande betydelser. Som om 'kalabalik' och 'aina' eller 'kiz' inte är turkiska ord från början allihop.
Alla journalister lobbar för sitt eget språk och sin egen stil. Det gör jag och det gör Nima, Skugge, Gringo-folket usw. Det finns så oerhört mycket att klaga på Gringo för. De behöver konkurrens och andra som ger en annan bild av 'blatten' eller 'blattens & svennens problem'. Men att de tänjer och använder ett konstigt språk anpassat till sin målgrupp- jahapp? Välkomna till Sverige 2006.
---------------
Ps. Ska till Nima imorgon - grattis på 31-årsdagen! - & mobbas. Ds.
9 kommentarer:
Kolla min blogg så får du se ett utdrag på saol:s nya ord. alltifrån jihad till retro - i promise
Fresh! Hehe...
Det var på tiden att de platsade.
Men jag trodde också att det stavades 'ruccola' och 'burqa'.
"Stödpapper", eh. Och så klagar folk på keff och guzz.
Hej,
läste Ebba Witt-Brattströms take på det här i DN idag, tycker hon skrev bra om det.
http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=2207&a=537973&previousRenderType=6
Rekommenderas.
Gisela, tack jag läste den (och håller inte med henne).
lillen från kransen, Gringo "tvingar" ingen. De använder och lobbar för en dialekt hur många ungdomar som helst använder dagligen.
Det ÄR redan befintligt, "gringo-språket". Att nonchalera det är att antingen
1) Totalt ha missat det ute i verkligheten (välkommen till hooden vännen)
eller
2) är så språkkonservativ att man fäktar bort allt som inte har med det man inbillar sig vara "bra och traditionell svenska".
Vore det så att SAOL "tvingades" ta in politiskt korrekta begrepp skulle jag ha varit den första att kämpa mot. Men nu är det inte där skon klämmer, inte sant?
Som sagt: jag kritiserar helhjärtat Gringo, men i den här frågan gör jag det definitivt inte. Alla lobbar för "sitt språk", bara för att det är några förortsungar det är frågan om ser jag ingen anledning att skrika extra högt. Var konsekvent i så fall.
PS. Gringo-killarna pratar visst "ordentlig" svenska när det passar. Det handlar inte om att ersätta svenskan med något djungel-hood-språk, det handlar om att lyfta upp ett språk [begrepp] som redan finns och brukas i Sverige. Ds.
*usch*, känns udda att FÖRSVARA Gringosarna ;o)
Det är sällan jag och Tim är överens politiskt. Inte heller denna gång är vi helt överens då jag inte tycker att Gringosarna påtvingar "Gringospråket". Men min bild av hur många det är som använder "Shobree"-svenskan stämmer överens med hans bild.
Personligen tror jag att Darwin kommer slå ut Gringos sätt att hantera integrationen idag...
"De behöver konkurrens och andra som ger en annan bild av 'blatten' eller 'blattens & svennens problem'."
Menar du att det behövs några som sätter nya bottennoteringar?
Lindholm, inte nödvändigtvis.Bara att Gringo inte står för 'hela' blattekollektivet bara för att de har ca 90% av allt space.
Väldigt konstiga blattar Gringoredaktionen består av...
Without further ado, I present you Den gigantiska Gringo-tråden.
Skicka en kommentar