2006-02-07

Någon tolk där ute??

Yo, lehpet go lohkan Sakine Madona chronicle otná Stockholm City:s?Jos ehpet... maid vel logan didjiide? - Sakine Madon for president! In ge mun gille romántiseret eará eallima go gávpoteallima. "Stuorragávpot mearkkáša váibmu, ovdáneapmi ja sivilisašuvdna..." Mun lean ovttaoaivilis suinna, ja dát ii leat leaikka. (Muđui lean fuomášan ahte dáppe Stockholmmas ii leat vejolaš leahkit iruvnalaš, go olbmot eai jurddaš seammá vuogin - mii eat ipmir iruvnni.)

9 kommentarer:

sakine sa...

(vet liksom inte ens vad det är för språk....)

Fredrik Lindholm sa...

Var är länken?

sakine sa...

Jo, det var visst samiska (mailade och kollade).

Lindholm, vadå då? Så att du kan gå in där och skicka konstiga inlägg om hur vrickad jag är?

Tsss....glöm!

sakine sa...

Krohnman, suuuure.

Och sen när skulle du ha lärt dig samiska? Finne! Goooo home =)

sakine sa...

Äsch, luring där. Ses i kväll! Vi ska få chips läste jag.

hrm sa...

200-gramspåsar hoppas jag?

sakine sa...

Aaa....minst!

Min favoritsmak ser ni bilden. Jag gillar inte grill, men okej är dill.

Fredrik Lindholm sa...

Varför skulle jag tala om för andra hur du är, Madon? Tala om nu vad det är för forum nu. Och vet att: a shprakh iz a dyalekt mit an armey un flot.

sakine sa...

För att ...det hänt förr kanske??

Det skrivna är samiska, han ville tydligen översätta min senaste text (om glesbygdsromantik) och sprida till norrland :o/

(Texten är från privat blogg)